And it is He who has made you successors upon the earth and has raised some of you above others in degrees [of rank] that He may try you through what He has given you. Indeed, your Lord is swift in penalty; but indeed, He is Forgiving and Merciful.
Tafseer
{ وهو الذي جعلكم خلائف الأرض } جمع خليفة : أي يخلف بعضكم بعضا فيها { ورفع بعضكم فوق بعض درجات } بالمال والجاه وغير ذلك { ليبلوكم } ليختبركم { فيما آتاكم } أعطاكم ليظهر المطيع منكم والعاصي { إن ربك سريع العقاب } لمن عصاه { وإنه لغفور } للمؤمنين { رحيم } بهم .
He made you Khalaúv earth collection Khalifa: any successor to one another, where and lift one another over some degrees money and prestige and so to Iblukm to Echtbarakm while Atakm given you to show obedient you and Assi The Lord is swift punishment for those who stick It is a forgiving for believers merciful to them.