Have  they  not  seen  how  many  generations  We  destroyed  before  them  which  We  had established  upon  the  earth  as  We  have  not  established  you?  And  We  sent  [rain  from] the  sky  upon  them  in  showers  and  made  rivers  flow  beneath  them;  then  We  destroyed them  for  their  sins  and  brought  forth  after  them  a  generation  of  others.
Tafseer
					{ ألم يروا } في أسفارهم إلى الشام وغيرها { كم } خبرية بمعنى كثيرا { أهلكنا من قبلهم من قرن } أمة من الأمم الماضية { مكَّناهم } أعطيناهم مكانا { في الأرض } بالقوة والسعة { ما لم نمكن } نعط { لكم } فيه التفات عن الغيبة { وأرسلنا السماء } المطر { عليهم مدرارا } متتابعا { وجعلنا الأنهار تجري من تحتهم } تحت مساكنهم { فأهلكناهم بذنوبهم } بتكذيبهم الأنبياء { وأنشأنا من بعدهم قرنا آخرين } .
					Did not see in their travels to the Levant and other how newsworthy sense much we spoiled by them than a century nation last Mknahm gave them a place in the ground force and amplitude unless we empower us give you where heed from backbiting and the sky rain sent them Madrara consecutive and made rivers flow beneath them under their homes Vohlknahm sins Petkvebhm prophets and we set up after them other centuries .