And ask them about the town that was by the sea - when they transgressed in [the matter of] the sabbath - when their fish came to them openly on their sabbath day, and the day they had no sabbath they did not come to them. Thus did We give them trial because they were defiantly disobedient.
Tafseer
{ واسألهم } يا محمد توبيخا { عن القرية التي كانت حاضرة البحر } مجاورة بحر القلزم وهي أيلة ما وقع بأهلها { إذ يعدون } يعتدون { في السبت } بصيد السمك المأمورين بتركه فيه { إذ } ظرف ليعدون { تأتيهم حيتانهم يوم سبتهم شُرَّعا } ظاهرة على الماء { ويوم لا يسبتون } لا يعظمون السبت أي سائر الأيام {لا تأتيهم} ابتلاء من الله {كذلك نبلوهم} بما كانوا يفسقون } ولما صادوا السمك افترقت القرية أثلاثا، ثلث صادوا معهم وثلث نهوهم، وثلث أمسكوا عن الصيد والنهي .
And ask O Muhammad rebuke from the village, which was the capital of the sea neighboring Caspian Sea which Ayla what happened its people as preparing abusing on Saturday fishing government employees leaving the as circumstance for preparing spilling Hatanam day Spthm religiously phenomenon on water On no Espton do not venerate Saturday any other days not spilling test from God also Nblohm for their misdeeds As Sedua fish parted village Othelatha, third Sedua with them and a third Nhohm, and a third grabbed for fishing and Prevention.