So if they believe in the same as you believe in, then they have been [rightly] guided; but if they turn away, they are only in dissension, and Allah will be sufficient for you against them. And He is the Hearing, the Knowing.
Tafseer
{ فإن آمنوا } أي اليهود والنصارى { بمثل } زائدة { ما آمنتم به فقد اهتدوا وإن تولوا } عن الإيمان به { فإنما هم في شقاق } خلاف معكم { فسيكفيكهم الله } يا محمد شقاقهم { وهو السميع } لأقوالهم { العليم } بأحوالهم وقد كفاه إياهم بقتل قريظة، ونفي النضير وضرب الجزية عليهم .
The believers any Jews and Christians so redundant what you believed it was guided though assumed for faith I just are in schism disagreement with you Vsikveckhm God O Muhammad Hqagahm a Hearing to their words Knower their status may suffice them the killing of Qurayza, and denied Nadeer and hit them tribute.