Beautified for those who disbelieve is the life of this world, and they ridicule those who believe. But those who fear Allah are above them on the Day of Resurrection. And Allah gives provision to whom He wills without account.
Tafseer
{ زُيِّن للَّذين كفروا } من أهل مكة { الحياة الدنيا } بالتمويه فأحبوها { و } هم { يسخرون من الذين آمنوا } لفقرهم كبلال وعمَّار وصهيب أي يستهزءون بهم ويتعالوْن عليهم بالمال { والذين اتقوا } الشرك وهم هؤلاء { فوقهم يوم القيامة والله يرزق من يشاء بغير حساب } أي رزقا واسعا في الآخرة أو الدنيا بأن يملك المسخور منهم أموال الساخرين ورقابهم .
Zine to those who disbelieve of the people of Mecca life disguised Vahboha and they scoff at those who believe because they are poor Kplal and Ammar and Suhaib any mocked them and Ataalon them money and those who fear polytheism they these above them on the resurrection and God's alive and he wants without account any They had a broad minimum in the afterlife or that owns them Almsgur funds cynics and necks.