Have you not considered those who left their homes in many thousands, fearing death? Allah said to them, "Die"; then He restored them to life. And Allah is full of bounty to the people, but most of the people do not show gratitude.
Tafseer
{ ألم تر } استفهام تعجيب وتشويق إلى استماع ما بعده أي ينته علمك { إلى الذين خرجوا من ديارهم وهم ألوف } أربعة أو ثمانية أو عشرة أو ثلاثون أو أربعون أو سبعون ألفا { حذر الموت } مفعول له وهم قوم من بني إسرائيل وقع الطاعون ببلادهم ففروا { فقال لهم الله موتوا } فماتوا { ثم أحياهم } بعد ثمانية أيام أو أكثر بدعاء نبيهم حزقيل بكسر المهملة والقاف وسكون الزاي فعاشوا دهرا عليهم أثر الموت لا يلبسون ثوبا إلا عاد كالكفن واستمرت في أسباطهم { إن الله لذو فضل على الناس } ومنه إحياء هؤلاء { ولكن أكثر الناس } وهم الكفار { لا يشكرون } والقصد من ذكر خبر هؤلاء تشجيع المؤمنين على القتال ولذا عطف عليه .
Did you ever question Tjeeb is interesting to listen beyond any finished your knowledge to who came out of their homes and are thousands four or eight or ten or thirty or forty or seventy thousand warned the death force him they are some of the children of Israel, signed plague their country and fled said to them, God Mutua and they died then Ahaahm After eight days or more prayer of the prophet Ezekiel fractured neglected and gathered and stillness zai they lived Dehra them the impact of death do not wear a dress, but returned Kulkipn and continued Ospathm God Ldhu preferred people and from the revival of these But most people who are unbelievers are ungrateful and stated intent of the news these encouraging the faithful to fight and therefore the kindness of it.