And they say, "Never will the Fire touch us, except for a few days." Say, "Have you taken a covenant with Allah ? For Allah will never break His covenant. Or do you say about Allah that which you do not know?"
Tafseer
{ وقالوا } لما وعدهم النبيُّ النار { لن تمسَّنا } تصيبنا { النار إلا أياماً معدودة } قليلة أربعين يوماً مدة عبادة آبائهم العجل ثم تزول { قل } لهم يا محمد { أتخذتم } حذفت منه همزة الوصل استغناءً بهمزة الاستفهام { عند الله عهداً } ميثاقاً منه بذلك { فلن يُخلف الله عهده } به؟ لا { أم } بل { تقولون على الله ما لا تعلمون } .
And said to the promised Prophet Fire will not touch us Tsaibna shot only a few days few forty-day period of worship of their fathers calf then disappear say unto them, O Muhammad you would weeded out liaison shedding Bhmzh question when God made a covenant charter him so you will not succeed God reign him? Not or but what do you say to God do not know .