And [also for] those who were settled in al-Madinah and [adopted] the faith before them. They love those who emigrated to them and find not any want in their breasts of what the emigrants were given but give [them] preference over themselves, even though they are in privation. And whoever is protected from the stinginess of his soul - it is those who will be the successful.
Tafseer
{ والذين تبوؤا الدار } أي المدينة { والإيمان } أي ألفوه وهم الأنصار { من قبلهم يحبون من هاجر إليهم ولا يجدون في صدورهم حاجة } حسدا { مما أوتوا } أي آتى النبي صلى الله عليه وسلم المهاجرين من أموال بني النضير المختصة بهم { ويؤثرون على أنفسهم ولو كان بهم خصاصة } حاجة إلى ما يؤثرون به { ومن يوق شُحَّ نفسه } حرصها على المال { فأولئك هم المفلحون } .
{And those who settled in the city} meaning the city {and the faith} meaning they were familiar with it, and they are the Ansar {before them love those who emigrated to them and do not find in their hearts any need} envy {of what they have been given} meaning what the Prophet, may God bless him and grant him peace, gave the emigrants from the wealth of Banu Nadir that was specific to them {and they give preference to others over themselves, even though they are in need} need of what they give preference to others with {And whoever is protected from the stinginess of his soul} its greed for wealth {it is those who will be the successful}.