And they thought there would be no [resulting] punishment, so they became blind and deaf. Then Allah turned to them in forgiveness; then [again] many of them became blind and deaf. And Allah is Seeing of what they do.
Tafseer
{ وحسِبوا } ظنوا { أ } ن { لا تكونُ } بالرفع فأن مخففة والنصب فهي ناصبة أي تقع { فتنة } عذاب بهم على تكذيب الرسل وقتلهم { فعموا } عن الحق فلم يبصروه { وصمّوا } عن استماعه { ثم تاب الله عليهم } لما تابوا { ثم عموا وصمُّوا } ثانيا { كثير منهم } بدل من الضمير { والله بصير بما يعملون } فيجازيهم به .
And counted thought A n not lifting the diluted and monuments are Nesbh any fall CHARM torment them to lie to the apostles and killing Fmoa on the right did not Abesrōh stigmatizing for listening then God meant them to repent Then Amoa stigmatizing Second, many of whom instead of conscience and Allah sees what they do Vijazém .