Why [is it that] when a [single] disaster struck you [on the day of Uhud], although you had struck [the enemy in the battle of Badr] with one twice as great, you said, "From where is this?" Say, "It is from yourselves." Indeed, Allah is over all things competent.
Tafseer
{ أولّما أصابتكم مصيبة } بأحد بقتل سبعين منكم { قد أصبتم مثليها } ببدر بقتل سبعين وأسر سبعين منهم { قلتم } متعجبين { أنَّى } من أين لنا { هذا } الخذلان ونحن مسلمون ورسولُ الله فينا والجملةُ الأخيرة محل للاستفهام الإنكارى { قل } لهم { هو من عند أنفسكم } لأنكم تركتم المركز فخُذلتم { إن الله على كل شيء قديرٌ } ومنه النصر وحده وقد جازاكم بخلافكم .
Ooulma Osapetkm calamity one of the murder of seventy of you may rightly doubled Badr of killing seventy families seventy of them you said they marveled wherever where we this abandonment and we are Muslims and the Messenger of God in us, and the last sentence replace the question Alancary Say them is from yourselves because you have forsaken the center Fajzltm God over all things victory and it alone has Jazakm Bouklafcm.