Allah witnesses that there is no deity except Him, and [so do] the angels and those of knowledge - [that He is] maintaining [creation] in justice. There is no deity except Him, the Exalted in Might, the Wise.
Tafseer
{ شهد الله } بيَّن لخلقه بالدلائل والآيات { أنه لا إله } أي لا معبود في الوجود بحق { إلا هو و } شهد بذلك { الملائكةُ } بالإقرار { وأولوا العلم } من الأنبياء والمؤمنين بالاعتقاد واللفظ { قائماً } بتدبير مصنوعاته ونصبه على الحال والعامل فيها معنى الجملة أي تفرد { بالقسط } بالعدل { لا إله إلا هو } كرره تأكيدا { العزيز } في ملكه { الحكيم } في صنعه .
God saw between the creation Baldlaúl and verses there is no God No idol in existence right but he and saw this Angels acknowledge and Ulloa science of the prophets and the believers believing and pronunciation exists masterminding ironwork, and set it on the spot and the worker where the meaning of Wholesale uniqueness of any installment justice is no god but He repeated confirmation Aziz al-Hakim in his in the making.