You  will  surely  be  tested  in  your  possessions  and  in  yourselves.  And  you  will  surely hear  from  those  who  were  given  the  Scripture  before  you  and  from  those  who  associate others  with Allah much  abuse.  But  if  you  are  patient  and  fear Allah -   indeed,  that  is  of the  matters  [worthy]  of  determination.
 
				
Tafseer
					{ لَتُبْلَوُنَّ } حذف منه نون الرفع لتوالي النونات والواو ضمير الجمع لالتقاء الساكنين، لتختبرن { في أموالكم } بالفرائض فيها والحوائج { وأنفسكم } بالعبادات والبلاء { وَلَتَسْمَعُنَّ من الذين أوتوا الكتاب من قبلكم } اليهود والنصارى { ومن الذين أشركوا } من العرب { أذى كثيرا } من السب والطعن والتشبيب بنسائكم { وإن تصبروا } على ذلك { وتتقوا } الله بالفرائض { فإن ذلك من عزم الأمور } أي: من معزوماتها التي يعزم عليها لوجوبها .
					For Thblon deletes from N. Lifting the succession Alnont and waw plural pronoun to meet the inhabitants, to Takhtbern the money Balafraid where the basic needs for him and yourselves worship and scourge and Tsaman of those who were given the Book before you Jews and Christians and who have been involved Arabs hurt a lot of insult and challenge your women and Alchbeb Tsberoa if it and fatwa God Balafraid it from the determination of any matters: from Mazumadtha resolves in which it is obligatory to.