And do not give the weak-minded your property, which Allah has made a means of sustenance for you, but provide for them with it and clothe them and speak to them words of appropriate kindness.
Tafseer
{ ولا تؤتوا } أيها الأولياء { السفهاء } المبذِّرين من الرجال والنساء والصبيان { أموالكم } أي أموالهم التي في أيديكم { التي جعل الله لكم قياما } مصدر قام أي تقوم بمعاشكم وصلاح أولادكم فيضعوها في غير وجهها وفي قراءة قيَما جمع قيمة ما تقوم به الأمتعة { وارزقوهم فيها } أي اطعموهم منها { واكسوهم وقولوا لهم قولا معروفا } عدوهم عدة جميلة بإعطائهم أموالهم إذا رشدوا .
Not Tatwa O saints foolish spendthrifts of men, women and boys money any money that is in your hands that God made you standing source has any play Bmaashkm and Salah your children Fadauha in non-face in reading a valuable collection of the value of what you are doing luggage and where Arozkohm including any Atamohm and Xohm and tell them in words known enemy several beautiful by giving them money if Rushdoa.