Has there not reached them the news of those before them - the people of Noah and [the tribes of] 'Aad and Thamud and the people of Abraham and the companions of Madyan and the towns overturned? Their messengers came to them with clear proofs. And Allah would never have wronged them, but they were wronging themselves.
Tafseer
{ ألم يأتهم نبأ } خبر { الذين من قبلهم قوم نوح وعاد } قوم هود { وثمود } قوم صالح { وقوم إبراهيم وأصحاب مدين } قوم شعيب { والمؤتفكات } قرى قوم لوط أي أهلها { أتتهم رسلهم بالبيِّنات } بالمعجزات فكذبوهم فأُهلكوا { فما كان الله ليظلمهم } بأن يعذبهم بغير ذنب { ولكن كانوا أنفسهم يظلمون } بارتكاب الذنب .
Pain Aothm news news those before them the people of Noah and returned folk Hood and Thamood people in favor of folk of Abraham and the owners owe folk Shoaib and Almatfkat villages sodomites any people finding the Messengers-based miracles Vkzbohem Vohlkua What was God to oppress that punish them without guilt, but they wronged themselves committing sin.