Then, is one who has deserved the decree of punishment [to be guided]? Then, can you save one who is in the Fire?
Tafseer
{ أفمن حق عليه كلمة العذاب } أي: (لأملأن جهنم) { أفأنت تنقذ } تخرج { من في النار } جواب الشرط وأقيم فيه الظاهر مقام المضمر والهمزة للإنكار، والمعنى لا تقدر على هدايته فتنقذه من النار .
{Is he upon whom the word of punishment has come into effect?} That is, {I will surely fill Hell.} {Will you then save} bring out {one who is in the Fire?} The answer to the condition, and the apparent is used in it in place of the implicit, and the hamza is for denial, and the meaning is that you are not able to guide him and save him from the Fire.