Then is one to whom the evil of his deed has been made attractive so he considers it good [like one rightly guided]? For indeed, Allah sends astray whom He wills and guides whom He wills. So do not let yourself perish over them in regret. Indeed, Allah is Knowing of what they do.
Tafseer
ونزل في أبي جهل وغيره { أفمن زينَ له سوء عمله } بالتمويه { فرآه حسنا } من مبتدأ خبره كمن هداه الله؟ لا، دل عليه { فإن الله يضل من يشاء ويهدي من يشاء فلا تذهب نفسك عليهم } على المزيَّن لهم { حسرات } باغتمامك ألا يؤمنوا { إن الله عليم بما يصنعون } فيجازيهم عليه .
And it was revealed about Abu Jahl and others: {Is he who has had his evil deeds made attractive to him so he sees it as good} as one whom Allah has guided? No, it is indicated by {Indeed, Allah sends astray whom He wills and guides whom He wills. So let not your soul perish over them in regret} with your grief that they will not believe {Indeed, Allah is Knowing of what they do} and He will reward them for it.