Then He directed Himself to the heaven while it was smoke and said to it and to the earth, "Come [into being], willingly or by compulsion." They said, "We have come willingly."
Tafseer
{ ثم استوى } قصد { إلى السماء وهي دخان } بخار مرتفع { فقال لها وللأرض ائتيا } إلى مرادي منكما { طوعاً أو كرهاً } في موضع الحال، أي طائعتين أو مكرهتين { قالتا أتينا } بمن فينا { طائعين } فيه تغليب المذكر العاقل أو نزلنا لخاطبها منزلته .
{Then He turned} towards the sky while it was smoke} rising steam {and said to it and to the earth, "Come both of you together"} to what I want from you {willingly or by compulsion} in the place of the state, meaning willingly or by compulsion {they said, "We have come"} with what is among us {willingly} in it is the predominance of the rational male or we have descended to the position of her suitor.