And a man came from the farthest end of the city, running. He said, "O Moses, indeed the eminent ones are conferring over you [intending] to kill you, so leave [the city]; indeed, I am to you of the sincere advisors."
Tafseer
{ وجاء رجل } هو مؤمن آل فرعون { من أقصا المدينة } آخرها { يسعى } يسرع في مشيه من طريق أقرب من طريقهم { قال يا موسى إن الملأَ } من قوم فرعون { يأتمرون بك } يتشاورون فيك { ليقتلوك فاخرج } من المدينة { إني لك من الناصحين } في الأمر بالخروج.
{And a man came} he was a believer from Pharaoh’s family {from the farthest part of the city} the end of it {running} he walked quickly by a path closer than their path {he said, “O Moses, indeed the eminent ones} of Pharaoh’s people {are conspiring against you} they are consulting about you {to kill you, so leave} the city {I am to you among the sincere advisors} in the matter of leaving.