Preloader Image

19 Jamadilawal 1446H

Thu, 21 Nov 2024

Pray Time

Tafseer Ibn Kathir of AL QASHASH [20]



وَجَاء رَجُلٌ مِّنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ يَسْعَى قَالَ يَا مُوسَى إِنَّ الْمَلَأَ يَأْتَمِرُونَ بِكَ لِيَقْتُلُوكَ فَاخْرُجْ إِنِّي لَكَ مِنَ النَّاصِحِينَ
And a man came from the farthest end of the city, running. He said, "O Moses, indeed the eminent ones are conferring over you [intending] to kill you, so leave [the city]; indeed, I am to you of the sincere advisors."
وَجَآءَ رَجُلٌ مِّنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ يَسْعَى قَالَ يمُوسَى إِنَّ الْمَلاّ يَأْتَمِرُونَ بِكَ لِيَقْتُلُوكَ فَاخْرُجْ إِنِّى لَكَ مِنَ النَّـصِحِينَ
20. And there came a man running, from the farthest end of the city. He said: ”O Musa! Verily, the chiefs are taking counsel together about you, to kill you, so escape. Truly, I am one of the good advisers to you.''
وَجَآءَ رَجُلٌ
(And there came a man) He is described as being a man because he had the courage to take a different route, a shorter route than those who were sent after Musa, so he reached Musa first and said to him: ”O Musa,
إِنَّ الْمَلاّ يَأْتَمِرُونَ بِكَ
(Verily, the chiefs are taking counsel together about you.),'' meaning, `they are consulting with one another about you.'
لِيَقْتُلُوكَ فَاخْرُجْ
(to kill you, so escape.) means, from this land.
إِنِّى لَكَ مِنَ النَّـصِحِينَ
(Truly, I am one of the good advisers to you.)
Share: