Preloader Image

26 Zulkaedah 1447H

Wed, 13 May 2026

Pray Time
7 : 20
فَوَسْوَسَ لَهُمَا الشَّيْطَانُ لِيُبْدِيَ لَهُمَا مَا وُورِيَ عَنْهُمَا مِن سَوْءَاتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهَاكُمَا رَبُّكُمَا عَنْ هَـذِهِ الشَّجَرَةِ إِلاَّ أَن تَكُونَا مَلَكَيْنِ أَوْ تَكُونَا مِنَ الْخَالِدِينَ
Satana li tentò per rendere palese [la nudità] che era loro nascosta. Disse: «Il vostro Signore vi ha proibito questo albero, affinché non diventiate angeli o esseri immortali».

Tafseer
{ فوسوس لهما الشيطان } إبليس { ليبدي } يظهر { لهما ما ووري } فوعل من الموارة { عنهما من سوآتهما وقال ما نهاكما ربُّكما عن هذه الشجرة إلا } كراهة { أن تكونا مَلَكَيْنِ } وقرئ بكسر اللام { أو تكونا من الخالدين } أي وذلك لازم عن الأكل منها في آية أخرى (هل أدلك على شجرة الخلد ومُلك لا يبلى) .
{Allora Satana sussurrò loro} Iblis {per rivelare} loro ciò che era nascosto loro delle loro parti intime e disse: «Il vostro Signore non vi ha proibito quest'albero se non} per avversione {che diventaste angeli} e fu letto con una kasra sul lam {o diventaste degli immortali} che significa che è una conseguenza del mangiarne in un altro verso (Vi mostrerò l'albero dell'immortalità e un regno che non perirà).»
Share: