Benedetto Colui che, se vuole, ti concederà cose ancora migliori di queste: Giardini in cui scorrono i ruscelli e ti darà palazzi.
Tafseer
{ تبارك } تكاثر خير { الذي إن شاء جعل لك خيرا من ذلك } الذي قالوه من الكنز والبستان{ جناتٍ تجري من تحتها الأنهار } أي في الدنيا لأنه شاء أن يعطيه إياها في الآخرة { ويجعلْ } بالجزم { لك قصورا } أيضا، وفي قراءة بالرفع استئنافا .
{Benedetto sia Colui} che ha moltiplicato la bontà {che, se vuole, vi farà di meglio di quello} di cui si diceva del tesoro e del giardino {giardini sotto i quali scorrono fiumi}, cioè in questo mondo, perché ha voluto darglieli nell'Aldilà {e farvi} con il iussivo {palazzi} anche, e in una lettura con il caso nominativo, un nuovo inizio.