O gente della Scrittura, il Nostro Messaggero vi è giunto dopo un'interruzione [nella successione] dei Profeti, affinché non diciate: «Non ci è giunto nunzio né ammonitore.» Ecco che vi è giunto un nunzio e un ammonitore! Allah è onnipotente.
Tafseer
{ يا أهل الكتاب قد جاءكم رسولنا } محمد { يبين لكم } شرائع الدين { على فترة } انقطاع { من الرسل } إذ لم يكن بينه وبين عيسى رسول ومدة ذلك خمسمائة وتسع وستون سنة لـ { أن } لا { تقولوا } إذا عذبتم { ما جاءنا من } زائدة { بشير ولا نذير فقد جاءكم بشير ونذير } فلا عذر لكم إذاً { والله على كل شيء قدير } ومنه تعذيبكم إن لم تتبعوه .
{O Gente della Scrittura, il Nostro Messaggero è giunto a voi} Muhammad {chiarificandovi} le leggi della religione {dopo un periodo di interruzione {dei messaggeri} poiché non vi fu alcun messaggero tra lui e Gesù, e il periodo di questo fu di cinquecentosessantanove anni, {affinché non possiate dire} se sarete puniti {non ci è giunto alcun} altro {un portatore di buone novelle o un ammonitore} quindi è giunto a voi un portatore di buone novelle e un ammonitore} quindi non avete scuse {e Dio è onnipotente su ogni cosa} compresa la vostra punizione se non lo seguite.