Preloader Image

26 Zulkaedah 1447H

Wed, 13 May 2026

Pray Time
5 : 27
وَاتْلُ عَلَيْهِمْ نَبَأَ ابْنَيْ آدَمَ بِالْحَقِّ إِذْ قَرَّبَا قُرْبَانًا فَتُقُبِّلَ مِن أَحَدِهِمَا وَلَمْ يُتَقَبَّلْ مِنَ الآخَرِ قَالَ لَأَقْتُلَنَّكَ قَالَ إِنَّمَا يَتَقَبَّلُ اللّهُ مِنَ الْمُتَّقِينَ
Racconta loro, in tutta verità, la storia dei due figli di Adamo, quando offrirono [ad Allah] un sacrificio, ed ecco che l'offerta di uno fu accettata e quella dell'altro no. Questi disse: «Ti ucciderò certamente!». Rispose il fratello: «Allah accetta solo da parte di coloro che Lo temono.

Tafseer
{ واتل } يا محمد { عليهم } على قومك { نبأ } خبر {ابنيْ آدم } هابيل وقابيل { بالحق } متعلق بأُتل { إذ قرَّبا قربانا } إلى الله وهو كبش لهابيل وزرع لقابيل { فتُقبل من أحدهما } وهو هابيل بأن نزلت نار من السماء فأكلت قربانه { ولم يُتقبل من الآخر } وهو قابيل فغضب وأضمر الحسد في نفسه إلى أن حج آدم { قال } له { لأقتلنك } قال: لَم قال لتقبل قربانك دوني { قال إنما يتقبل الله من المتقين } .
{E racconta, o Muhammad, a loro, al tuo popolo, la storia dei due figli di Adamo, Abele e Caino, in verità, quando offrirono un sacrificio a Dio: un montone per Abele e un chicco di grano per Caino. Fu accettato da uno di loro, Abele, perché un fuoco discese dal cielo e consumò la sua offerta, ma non fu accettato dall'altro, Caino. Allora egli si infuriò e covò invidia nel suo cuore finché Adamo non compì il pellegrinaggio. Gli disse: «Ti ucciderò certamente». Egli chiese: «Perché?». Egli rispose: «Perché la tua offerta è stata accettata e la mia no». Caino disse: «Dio accetta solo dai giusti».
Share: