Preloader Image

19 Jamadilawal 1446H

Thu, 21 Nov 2024

Pray Time

Chinese | Dutch | French | German | Indonesian | Italian | Japanese | Malay | Sahih International | Tafsir الجلالين | Thai

Holy Quran » AL QIYAAMAH : 21 - 40



75 : 21
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ
e trascurate l'Altra vita.
75 : 22
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ
In quel Giorno ci saranno dei volti splendenti,
75 : 23
إِلَى رَبِّهَا نَاظِرَةٌ
che guarderanno il loro Signore;
75 : 24
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ
e in quel Giorno ci saranno volti rabbuiati,
75 : 25
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
al pensiero di subire un castigo terribile.
75 : 26
كَلَّا إِذَا بَلَغَتْ التَّرَاقِيَ
No, quando [l'anima] sarà giunta alle clavicole,
75 : 27
وَقِيلَ مَنْ رَاقٍ
sarà gridato: «Chi è esorcista?»
75 : 28
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ
Ed egli concluderà che è prossima la dipartita,
75 : 29
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ
e le gambe si irrigidiranno ;
75 : 30
إِلَى رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ
in quel Giorno il ritorno sarà verso il tuo Signore.
75 : 31
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّى
Ma egli non credette e non eseguì l'orazione,
75 : 32
وَلَكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّى
tacciò invece di menzogna e voltò le spalle,
75 : 33
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَى أَهْلِهِ يَتَمَطَّى
ritornando poi verso la sua gente, camminando con alterigia.
75 : 34
أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى
Guai a te, guai,
75 : 35
ثُمَّ أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى
e ancora guai a te, guai!
75 : 36
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى
Crede forse l'uomo che sarà lasciato libero?
75 : 37
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَى
Già non fu che una goccia di sperma eiaculata,
75 : 38
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّى
quindi un'aderenza, poi [Allah] lo creò e gli diede forma armoniosa;
75 : 39
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَى
poi ne trasse una coppia, il maschio e la femmina.
75 : 40
أَلَيْسَ ذَلِكَ بِقَادِرٍ عَلَى أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَى
Colui [che ha fatto tutto questo] non sarebbe dunque capace di far risorgere i morti?


Share: