Preloader Image

1 Zulhijjah 1447H

Mon, 18 May 2026

Pray Time
3 : 13
قَدْ كَانَ لَكُمْ آيَةٌ فِي فِئَتَيْنِ الْتَقَتَا فِئَةٌ تُقَاتِلُ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَأُخْرَى كَافِرَةٌ يَرَوْنَهُم مِّثْلَيْهِمْ رَأْيَ الْعَيْنِ وَاللّهُ يُؤَيِّدُ بِنَصْرِهِ مَن يَشَاء إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لَّأُوْلِي الأَبْصَارِ
Vi fu certamente un segno nelle due schiere che si fronteggiavano: una combatteva sul sentiero di Allah e l'altra era miscredente, li videro a colpo d'occhio due volte più numerosi di quello che erano. Ebbene, Allah presta il Suo aiuto a chi vuole. Ecco un argomento di riflessione per coloro che hanno intelletto.

Tafseer
{ قد كان لكم آية } عبرة وذكر الفعل للفصل { في فئتين } فرقتين { التقتا } يوم بدر للقتال { فئة تقاتل في سبيل الله } أي طاعته، وهم النبي وأصحابه وكانوا ثلاثمائة وثلاثة عشر رجلا معهم فرسَان وست أذرع وثمانية سيوف وأكثرهم رجالة { وأخرى كافرة يرونهم } أي الكفار { مثليهم } أي المسلمين أي أكثر منهم وكانوا نحو ألف { رأي العين } أي رؤية ظاهرة معاينة وقد نصرهم الله مع قلتهم { والله يؤيد } يقِّوي { بنصره من يشاء } نصره { إن في ذلك } المذكور { لعبرة لأولي الأبصار } لذوى البصائر أفلا تعتبرون بذلك فتؤمنون .
{Vi è già stato un segno} una lezione, e il verbo è menzionato per la separazione {in due gruppi} due fazioni {che si incontrarono} il giorno di Badr per combattere {un gruppo che combatteva per la causa di Dio} cioè obbedienza a Lui, ed erano il Profeta e i suoi compagni, ed erano trecentotredici uomini, con loro due cavalli, sei cubiti e otto spade, e la maggior parte di loro erano fanti {e un altro gruppo di miscredenti che li videro} cioè i miscredenti {come il doppio del loro numero} cioè i musulmani, cioè più di loro, ed erano circa un migliaio {con i propri occhi} cioè una vista chiara e visibile, e Dio diede loro la vittoria nonostante il loro piccolo numero {e Dio sostiene} rafforza {con la Sua vittoria chi vuole} Egli dà la Sua vittoria {In verità, in ciò} menzionato {c'è una lezione per coloro che hanno intuizione} per coloro che hanno discernimento. Quindi non ne terrete conto e non crederete?
Share: