E se chiedi loro: «Chi ha creato i cieli e la terra?», di certo risponderanno: «Li ha creati l'Eccelso, il Sapiente».
Tafseer
{ ولئن } لام قسم { سألتهم من خلق السماوات والأرض ليقولنَّ } حذف منه نون الرفع لتوالي النونات وواو الضمير لالتقاء الساكنين { خلقهن العزيز العليم } آخر جوابهم أي الله ذو العزة والعلم، زاد تعالى :
{E se} il lam del giuramento {chiedi loro: "Chi ha creato i cieli e la terra?" essi certamente risponderanno} la nun del caso nominativo è stata omessa a causa della successione delle nun, e la waw del pronome è stata omessa a causa dell'incontro di due lettere quiescenti, {"L'Eccelso in Potenza, l'Onnisciente, li ha creati."} Questa è la fine della loro risposta, cioè Dio, il Possessore di Potenza e Conoscenza. Dio Onnipotente ha aggiunto: