Preloader Image

26 Zulkaedah 1447H

Wed, 13 May 2026

Pray Time
35 : 13
يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُّسَمًّى ذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُ وَالَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِهِ مَا يَمْلِكُونَ مِن قِطْمِيرٍ
Egli fa sì che la notte compenetri il giorno e il giorno compenetri a notte e ha sottomesso il sole e la luna. Ciascuno orbita fino ad un termine stabilito. Questi è Allah, il vostro Signore: appartiene a Lui la sovranità, mentre coloro che invocate all'infuori di Lui non posseggono neppure una pellicola di seme di dattero.

Tafseer
{ يولج } يدخل الله { الليل في النهار } فيزيد { ويولج النهار } يدخله { في الليل } فيزيد { وسخر الشمس والقمر كل } منهما { يجري } في فلكه { لأجل مسمى } يوم القيامة { ذلكم الله ربكم له الملك والذين تدعون } تعبدون { من دونه } أي غيره وهم الأصنام { ما يملكون من قِطْمير } لفاقة النواة.
{Egli fa entrare la notte nel giorno} e questo aumenta {e fa entrare il giorno nella notte} e questo aumenta {e ha assoggettato il sole e la luna, ciascuno dei quali corre} nella sua orbita {per un termine stabilito} nel Giorno della Resurrezione {Questo è Dio, il tuo Signore; a Lui appartiene il dominio. E quelli che invocate} voi adorate {oltre a Lui} cioè, oltre a Lui, e questi sono gli idoli {non possiedono [nemmeno] un nocciolo di dattero} per mancanza di un nocciolo di dattero.
Share: