Preloader Image

26 Zulkaedah 1447H

Wed, 13 May 2026

Pray Time
10 : 16
قُل لَّوْ شَاء اللّهُ مَا تَلَوْتُهُ عَلَيْكُمْ وَلاَ أَدْرَاكُم بِهِ فَقَدْ لَبِثْتُ فِيكُمْ عُمُرًا مِّن قَبْلِهِ أَفَلاَ تَعْقِلُونَ
Di': «Se Allah avesse voluto, non ve lo avrei recitato ed Egli non ve lo avrebbe fatto conoscere. Sono rimasto tutta una vita tra voi prima di questo: non riflettete dunque?».

Tafseer
{ قل لو شاء الله ما تلوته عليكم ولا أدراكم } أعلمكم { به } ولا نافية عطف على ما قبله، وفي قراءة بلام جواب لو أي لأعلمكم به على لسان غيري { فقد لبثت } مكثت { فيكم عمرا } سنينا أربعين { من قبله } لا أحدثكم بشيء { أفلا تعقلون } أنه ليس من قِبَلي .
{Di': "Se Dio avesse voluto, non ve l'avrei recitato, né ve l'avrebbe fatto sapere."} La parola "non" è una congiunzione negativa che la collega a ciò che la precede. In un'altra lettura, è con la risposta "se", che significa "ve l'avrei fatto sapere tramite qualcun altro". {Sono rimasto} Sono rimasto {tra voi per tutta la vita} quarant'anni {prima} Non vi ho detto nulla. {Non capite} che non viene da me?
Share: