Dan di antara mereka (yang munafik itu) ada orang-orang yang menyakiti Nabi sambil mereka berkata: "Bahawa dia (Nabi Muhammad) orang yang suka mendengar (dan percaya pada apa yang didengarnya)". Katakanlah: "Dia mendengar (dan percaya) apa yang baik bagi kamu, ia beriman kepada Allah dan percaya kepada orang mukmin, dan ia pula menjadi rahmat bagi orang-orang yang beriman di antara kamu". Dan orang-orang yang menyakiti Rasulullah itu, bagi mereka azab seksa yang tidak terperi sakitnya.
Tafseer
{ ومنهم } أي المنافقين { الذين يؤذون النبي } بعيبه وبنقل حديثه { ويقولن } إذا نُهوا عن ذلك لئلا يبلغه { هو أُذُنُ } أي يسمع كل قيل ويقبله فإذا حلفنا له أنَّا لم نقل صدَّقنا { قل } هو { أُذُن } مستمع { خيرٍ لكم } لا مستمع شر { يؤمن بالله ويؤمن } يصدق { للمؤمنين } فيما أخبروه به لا لغيرهم واللام زائدة للفرق بين إيمان التسليم وغيره { ورحمةٌ } بالرفع عطفا على أذن والجر عطفا على خير { للذين آمنوا منكم والذين يؤذون رسول الله لهم عذاب أليم } .
{ ومنهم } أي المنافقين { الذين يؤذون النبي } بعيبه وبنقل حديثه { ويقولن } إذا نُهوا عن ذلك لئلا يبلغه { هو أُذُنُ } أي يسمع كل قيل ويقبله فإذا حلفنا له أنَّا لم نقل صدَّقنا { قل } هو { أُذُن } مستمع { خيرٍ لكم } لا مستمع شر { يؤمن بالله ويؤمن } يصدق { للمؤمنين } فيما أخبروه به لا لغيرهم واللام زائدة للفرق بين إيمان التسليم وغيره { ورحمةٌ } بالرفع عطفا على أذن والجر عطفا على خير { للذين آمنوا منكم والذين يؤذون رسول الله لهم عذاب أليم } .