Ketahuilah! Sesungguhnya mereka yang ingkar itu membongkokkan badan mereka untuk menyembunyikan (perasaan buruk yang ada dalam dada mereka) daripada Allah. Ketahuilah! Semasa mereka berselubung dengan pakaian mereka sekalipun, Allah mengetahui apa yang mereka sembunyikan dan apa yang mereka zahirkan; sesungguhnya Ia Maha Mengetahui akan segala (isi hati) yang ada di dalam dada.
Tafseer
ونزل كما رواه البخاري عن ابن عباس فيمن كان يستحي أن يتخلى أو يجامع فيقبض إلى السماء وقبل في المنافقين { ألا إنهم يثنون صدورهم ليستخفوا منه } أي الله { ألا حين يستغشون ثيابهم } يتغطون بها { يعلم } تعالى { ما يُسرون وما يُعلنون } فلا يُغني استخفاؤهم { إنه عليم بذات الصدور } أي بما في القلوب .
Dan telah diwahyukan, sebagaimana yang diriwayatkan oleh Al-Bukhari dari Ibn Abbas, tentang seseorang yang terlalu malu untuk melepaskan diri atau melakukan persetubuhan, maka dia akan menghadap ke langit, dan sebelum itu tentang orang-orang munafik: {Tidak diragukan lagi, mereka memalingkan dada mereka untuk bersembunyi daripada-Nya} ertinya Tuhan. {Tidak dinafikan, apabila mereka menutup diri dengan pakaian mereka} menutupi diri mereka dengan mereka, {Dia mengetahui} Yang Maha Tinggi {apa yang mereka sembunyikan dan apa yang mereka nyatakan} maka penyembunyian mereka tidak berguna. {Sesungguhnya Dia Maha Mengetahui apa yang ada dalam dada} maksudnya apa yang ada di dalam hati.