Preloader Image

22 Muharram 1447H

Fri, 18 Jul 2025

Pray Time
46 : 8
أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ قُلْ إِنِ افْتَرَيْتُهُ فَلَا تَمْلِكُونَ لِي مِنَ اللَّهِ شَيْئًا هُوَ أَعْلَمُ بِمَا تُفِيضُونَ فِيهِ كَفَى بِهِ شَهِيدًا بَيْنِي وَبَيْنَكُمْ وَهُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ
他們甚至說:「他偽造《古蘭經》。」你說:「如果我偽造《古蘭經》,那末,你們不能為我抵御真主的一點刑罰。他全知你們對於《古蘭經》的誹謗,他足為我和你們之間的見証。他確是至赦的,確是至慈的。」

Tafseer
{ أم } بمعني بل وهمزة الإنكار { يقولون افتراه } أي القرآن { قل إن افتريته } فرضا { فلا تملكون لي من الله } أي من عذابه { شيئا } أي لا تقدرون على دفعه عنى إذا عذبني الله { هو أعلم بما تفيضون فيه } يقولون في القرآن { كفى به } تعالى { شهيدا بيني وبينكم وهو الغفور } لمن تاب { الرحيم } به فلم يعاجلكم بالعقوبة .
{Or} 意思是“但是”和否认的 hamza {他们说,“他发明了它”} 意思是古兰经 {说,“如果我发明了它”} 义务 {那么你对我就没有义务对抗真主”意思是他的惩罚 {任何东西} 意思是如果真主惩罚我,你将无法从我身上推翻它 {他最了解你所隐瞒的事情} 他们说古兰经 {他足够了} 至高无上的 {作为你我之间的见证,他是宽恕的} 谁向他忏悔 {仁慈的},所以他没有急于惩罚你。
Share: