Preloader Image

9 Muharram 1448H

Thu, 25 Jun 2026

Pray Time
7 : 22
فَدَلاَّهُمَا بِغُرُورٍ فَلَمَّا ذَاقَا الشَّجَرَةَ بَدَتْ لَهُمَا سَوْءَاتُهُمَا وَطَفِقَا يَخْصِفَانِ عَلَيْهِمَا مِن وَرَقِ الْجَنَّةِ وَنَادَاهُمَا رَبُّهُمَا أَلَمْ أَنْهَكُمَا عَن تِلْكُمَا الشَّجَرَةِ وَأَقُل لَّكُمَا إِنَّ الشَّيْطَآنَ لَكُمَا عَدُوٌّ مُّبِينٌ
他用欺騙的手段使他倆墮落。當他倆嘗了那棵樹的果實的時候,他倆的陰部便對自己現露出來了,他倆只好用園裡的樹葉遮蓋自己的陰部。他倆的主喊叫他倆說:「難道我沒有禁止你倆吃那棵樹的果實嗎?難道我沒有對你倆說過,惡魔確是你倆的明敵嗎?」

Tafseer
{ فدلاهما } حطهما عن منزلتهما { بغرور } منه { فلما ذاقا الشجرة } أي أكلا منها { بدت لهما سوآتهما } أي ظهر لكل منهما قبله وقبل الآخر ودبره وسمي كل منها سوأة لأن انكشافه يسوء صاحبه { وطفقا يخصفان } أخذ يلزقان { عليهما من ورق الجنة } ليستترا به { وناداهما ربهما ألم أنهكما عن تلكما الشجرة وأقل لكما إن الشيطان لكما عدو مبين } بيِّن العداوة والاستفهام للتقرير.
于是他欺骗了他们。他用欺骗使他们的地位下降。当他们尝了那棵树的果子时,他们的私处就暴露了出来。他们每个人的私处都暴露了出来,因为暴露出来会让主人不高兴。于是他们开始用天堂的树叶遮盖自己。他们的主呼唤他们:“难道我没有禁止你们吃那棵树的果子,也没有告诉你们撒旦是你们的敌人吗?”他与你们的敌意很明确,这个问题需要确认。
Share: