Preloader Image

2 Safar 1447H

Mon, 28 Jul 2025

Pray Time
48 : 11
سَيَقُولُ لَكَ الْمُخَلَّفُونَ مِنَ الْأَعْرَابِ شَغَلَتْنَا أَمْوَالُنَا وَأَهْلُونَا فَاسْتَغْفِرْ لَنَا يَقُولُونَ بِأَلْسِنَتِهِم مَّا لَيْسَ فِي قُلُوبِهِمْ قُلْ فَمَن يَمْلِكُ لَكُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا إِنْ أَرَادَ بِكُمْ ضَرًّا أَوْ أَرَادَ بِكُمْ نَفْعًا بَلْ كَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا
留在後方的游牧人們將說:「我們要照料我們的家產和家屬,所以請你為我們求饒。」他們用他們的舌頭說的不是他們的心裡話。你說:「誰能為你們干涉真主一絲毫?如果他要降禍於你們,或降福於你們。真主是徹知你們的行為的。

Tafseer
{ سيقول لك المخلفون من الأعراب } حول المدينة، أي الذين خلفهم الله عن صحبتك لما طلبتهم ليخرجوا معك إلى مكة خوفا من تعرض قريش لك عام الحديبية إذا رجعت منها { شغلتنا أموالنا وأهلونا } عن الخروج معك { فاستغفر لنا } الله من تَرْك الخروج معك قال تعالى مكذبا لهم: { يقولون بألسنتهم } أي من طلب الاستغفار وما قبله { ما ليس في قلوبهم } فهم كاذبون في اعتذارهم { قل فمن } استفهام بمعنى النفي أي لا أحد { يملك لكم من الله شيئا إن أراد بكم ضَُرا } بفتح الضاد وضمها { أو أراد بكم نفعا بل كان الله بما تعملون خبيرا } أي لم يزل متصفا بذلك .
{留在麦地那的贝都因人会对你说} 麦地那周围的人,也就是那些当你要求他们和你一起去麦加时被真主留下的人,因为担心如果你们从麦加回来,古莱什人会在侯代比亚年攻击你们,{我们的财富和家庭使我们分心} 而不敢和你们一起出去,{所以请为我们祈求宽恕} 因为我们没有和你们一起出去。全能的真主驳斥了他们:{他们用舌头说} 也就是说,他们没有请求宽恕和之前所做的事,{那不是他们心里想的},所以他们在道歉时撒谎。{说:那么谁} 是一个带有否定意义的疑问句,也就是说,没有人 {能为你从真主那里得到任何东西,如果他打算伤害你} 以字母 Ḍād 开头,以字母 Ḍād 结尾,{或打算给你带来好处。相反,上帝永远熟悉你的所作所为,也就是说,他一直具有这样的特征。
Share: