Preloader Image

23 Muharram 1447H

Sat, 19 Jul 2025

Pray Time
49 : 2
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَرْفَعُوا أَصْوَاتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ النَّبِيِّ وَلَا تَجْهَرُوا لَهُ بِالْقَوْلِ كَجَهْرِ بَعْضِكُمْ لِبَعْضٍ أَن تَحْبَطَ أَعْمَالُكُمْ وَأَنتُمْ لَا تَشْعُرُونَ
信道的人們啊!不要使你們的聲音高過先知的聲音,不要對他高聲說話,猶如你們彼此間高聲說話那樣,以免你們的善功變為無效,而你們是不知不覺的。

Tafseer
{ يا أيها الذين آمنوا لا ترفعوا أصواتكم } إذا نطقتم { فوق صوت النبي } إذا نطق { ولا تجهروا له بالقول } إذا ناجيتموه { كجهر بعضكم لبعض } بل دون ذلك إجلالا له { أن تحبط أعمالكم وأنتم لا تشعرون } أي خشية ذلك بالرفع والجهر المذكورين، ونزل فيمن كان يخفض صوته عند النبي صلى الله عليه وسلم كأبي بكر وعمر وغيرهما رضى الله عنهم .
{信道的人们啊!你们说话时,不要提高声音} {盖过先知说话的声音} {也不要大声对先知说话} {像你们中一些人对其他人那样大声说话} 而要低声下气地表达对先知的敬畏之情 {以免你们的行为在你们不自觉中变得毫无价值} 即对提高声音和高声说话的畏惧。有关在先知面前低声说话的人的启示,愿真主赐福于他,使他安宁,例如艾布·伯克尔、欧麦尔和其他人,愿真主喜悦他们。
Share: