Preloader Image

22 Muharram 1447H

Fri, 18 Jul 2025

Pray Time
28 : 12
وَحَرَّمْنَا عَلَيْهِ الْمَرَاضِعَ مِن قَبْلُ فَقَالَتْ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَى أَهْلِ بَيْتٍ يَكْفُلُونَهُ لَكُمْ وَهُمْ لَهُ نَاصِحُونَ
以前,我禁止他吃任何人的奶,他的姐姐就說:「我介紹你們一家人,替你們養育他,他們是忠於他的,好嗎?」

Tafseer
{ وحرمنا عليه المراضع من قبل } أي قبل رده إلى أمه أي منعناه من قبول ثدي مرضعة غير أمه فلم يقبل ثدي واحدة من المراضع المحضرة له { فقالت } أخته { هل أدلكم على أهل بيت } لما رأت حنوهم عليه { يكفلونه لكم } بالإرضاع وغيره { وهم له ناصحون } وفسرت ضمير له بالملك جواباً لهم فأجيبت فجاءت بأمه فقبل ثديها وأجابتهم عن قبوله بأنها طيبة الريح طيبة اللبن فأذن لها في إرضاعه في بيتها فرجعت به كما قال تعالى:
{我曾禁止他吃奶,} 即在他将他送回母亲之前,即我禁止他接受除他母亲以外的奶妈的哺乳,所以他没有接受任何为他预备的奶妈的哺乳。{然后她说} 他的妹妹{我指引你去一个家庭,}当她看到那些人对他的同情时{他们会通过哺乳和其他方式{并且对他真诚}。为了回应他们,对他的代词被解释为所有权,于是她得到了答复,于是她把他的母亲带来,于是他接受了她的哺乳,她回答他们说她拥有宜人的香气和良好的乳汁,于是他允许她在自己家里哺乳他,于是她带着他回来了,正如全能的真主所说的:
Share: