Preloader Image

21 Muharram 1447H

Thu, 17 Jul 2025

Pray Time
28 : 13
فَرَدَدْنَاهُ إِلَى أُمِّهِ كَيْ تَقَرَّ عَيْنُهَا وَلَا تَحْزَنَ وَلِتَعْلَمَ أَنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
於是,我把他送還他的母親,以便她獲得慰藉,不再憂愁,而且知道真主的應許是真實的,但他們大半不知道。

Tafseer
{ فرددناه إلى أمه كي تقر عينها } بلقائه { ولا تحزن } حينئذ { ولتعلم أن وعد الله } برده إليها { حق ولكن أكثرهم } أي الناس { لا يعلمون } بهذا الوعد ولا بأن هذه أخته وهذه أمه فمكث عندها إلى أن فطمته وأجرى عليها أجرتها لكل يوم دينار وأخذتها لأنها مال حربي فأتت به فرعون فتربى عنده كما قال تعالى حكاية عنه في سورة الشعراء {ألم نربِّك فينا وليداً ولبثت فينا من عمرك سنين}
{于是我把他送回他母亲那里,以便她与他见面时,眼睛明亮},{不至于忧愁},{以便她知道真主将他送回她身边的诺言是真实的,但大多数人} 意味着人们{不知道}这个诺言,也不知道这是他的妹妹,这是他的母亲。于是,他住在她那里,直到她把他断奶,每天给她一第纳尔的工钱。她收下了,因为这是战利品。于是,她把他带到法老那里,由法老抚养,正如全能的真主在《舒阿拉章》中所说{难道我们没有把你从小养育在我们中间,你也没有在我们中间度过你的一生吗?}
Share: