Preloader Image

20 Jamadilakhir 1446H

Sun, 22 Dec 2024

Pray Time


53 : 1
وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَى
以沒落時的星宿盟誓,
53 : 2
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَى
你們的朋友,既不迷誤,又未迷信,
53 : 3
وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَى
也未隨私欲而言。
53 : 4
إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَى
這只是他所受的啟示,
53 : 5
عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَى
教授他的,是那強健的、
53 : 6
ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَى
有力的,故他達到全美。
53 : 7
وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَى
他在東方的最高處,
53 : 8
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّى
然後他漸漸接近而降低,
53 : 9
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَى
他相距兩張弓的長度,或更近一些。
53 : 10
فَأَوْحَى إِلَى عَبْدِهِ مَا أَوْحَى
他把他所應啟示的啟示他的僕人,
53 : 11
مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَى
他的心沒有否認他所見的。
53 : 12
أَفَتُمَارُونَهُ عَلَى مَا يَرَى
難道你們要為他所見的而與他爭論嗎?
53 : 13
وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَى
他確已見他二次下降,
53 : 14
عِندَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهَى
在極境的酸棗樹旁,
53 : 15
عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَى
那裡有歸宿的樂園。
53 : 16
إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَى
當酸棗樹蒙上一層東西的時候,
53 : 17
مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَى
眼未邪視,也未過分;
53 : 18
لَقَدْ رَأَى مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَى
他確已看見他的主的一部分最大的跡象。
53 : 19
أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّى
他們告訴我吧!拉特和歐薩,
53 : 20
وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَى
以及排行第三,也是最次的默那,怎麼是真主的女兒呢?


Share: