Preloader Image

8 Muharram 1447H

Fri, 04 Jul 2025

Pray Time
4 : 11
يُوصِيكُمُ اللّهُ فِي أَوْلاَدِكُمْ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الأُنثَيَيْنِ فَإِن كُنَّ نِسَاء فَوْقَ اثْنَتَيْنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَ وَإِن كَانَتْ وَاحِدَةً فَلَهَا النِّصْفُ وَلأَبَوَيْهِ لِكُلِّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا السُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ إِن كَانَ لَهُ وَلَدٌ فَإِن لَّمْ يَكُن لَّهُ وَلَدٌ وَوَرِثَهُ أَبَوَاهُ فَلأُمِّهِ الثُّلُثُ فَإِن كَانَ لَهُ إِخْوَةٌ فَلأُمِّهِ السُّدُسُ مِن بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِي بِهَا أَوْ دَيْنٍ آبَآؤُكُمْ وَأَبناؤُكُمْ لاَ تَدْرُونَ أَيُّهُمْ أَقْرَبُ لَكُمْ نَفْعاً فَرِيضَةً مِّنَ اللّهِ إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلِيما حَكِيمًا
真主為你們的子女而命令你們。一個男子,得兩個女子的分子。如果亡人有兩個以上的女子,那末,她們共得遺產的三分之二;如果只有一個女子,那末,她得二分之一。如果亡人有子女,那末,亡人的父母各得遺產的六分之一。如果他沒有子女,只有父母承受遺產,那末,他母親得三分之一。如果他有幾個兄弟姐妹,那末,他母親得六分之一,(這種分配),須在交付亡人所囑的遺贈或清償亡人所欠的債務之後。——你們的父母和子女,誰對於你們是更有裨益的,你們不知道——這是從真主降示的定制。真主確是全知的,確是至睿的。

Tafseer
{ يوصيكم } يأمركم { الله في } شأن { أولادكم } بما يذكر { للذكر } منهم { مثل حظ } نصيب { الأنثيين } إذا اجتمعنا معه فله نصف المال ولهما النصف فإن كان معه واحدة فلها الثلث وله الثلثان وإن انفرد جاز المال { فإن كنَّ } أي الأولاد { نساءً } فقط { فوق اثنتين فلهن ثلثا ما ترك } الميت وكذا الاثنتان لأنه للأختين بقوله { فلهما الثلثان مما ترك } فهما أولى به ولأن البنت تستحق الثلث مع الذكر فمع الأنثى أولى (وفوق) قيل صلة وقيل لدفع توهم زيادة النصيب بزيادة العدد لما فهم استحقاق البنتين الثلثين من جعل الثلث للواحدة مع الذكر { وإن كانت } المولودة { واحدة } وفي قراءة بالرفع فكان تامة { فلها النصف ولأبويه } أي الميت ويبدل منهما { لكل واحد منهما السدس مما ترك إن كان له ولد } ذكر أو أنثى ونكتة البدل إفادة أنهما لا يشتركان فيه وألحق بالولد ولد الابن وبالأب الجد { فإن لم يكن له ولد وورثه أبواه } فقط أو مع زوج { فلأمه } بضم الهمزة وكسرها فرارا من الانتقال من ضمة إلى كسرة لثقله في الموضعين { الثلث } أي ثلث المال أو ما ينبغي بعد الزوج والباقي للأب { فإن كان له إخوة } أي اثنان فصاعدا ذكورا أو إناثا { فلأمه السدس } والباقي للأب ولا شيء للأخوة وإرث من ذكر ما ذُكر { من بعد } تنفيذ { وصية يوصي } بالبناء للفاعل والمفعول { بها أو } قضاء { دين } عليه وتقديم الوصية على الدين وإن كانت مؤخرة عنه في الوفاء للاهتمام بها { آباؤكم وأبناؤكم } مبتدأ خبره { لا تدرون أيهم أقرب لكم نفعا } في الدنيا والآخرة فظان أن ابنه أنفع له فيعطيه الميراث فيكون الأب أنفع وبالعكس وإنما العالم بذلك هو الله ففرض لكم الميراث { فريضة من الله إن الله كان عليما } بخلقه { حكيما } فيما دبَّره لهم: أي لم يزل متصفا بذلك .
{真主教导你们} 命令你们{关于} {你们的儿女},如前所述{对于男性},其中{相当于}两个女性的份额,如果我们与他同在,那么他得到一半财产,她们得到一半。如果有一个女人和他在一起,那么她得到三分之一,他得到三分之二。如果他独自一人,那么财产是允许的。{如果她们},即孩子{是女性},{超过两个,那么她们将得到逝者遗留财产的三分之二}。同样,两个姐妹也是如此,因为按照他的说法,这是给两姐妹的{那么她们将得到逝者遗留财产的三分之二},所以她们更应该得到;因为女儿应该和男人得到三分之一,所以女儿更应该得到。{以上} 提到了一种联系。并且提到这是为了防止通过增加人数来增加份额的假象,因为人们认为两个女儿应该得到三分之二,从而与一个男人共同得到三分之一。 {如果有} 新生儿 {一个} 并且用主格读法,那么它就是完整的 {那么对她来说是一半,对他的父母} 即死者来说,它被替换了 {如果他有孩子,他们每个人都是他留下的六分之一} 男性或女性。替换的目的是表明他们不分享它。儿子的孩子归儿子,祖父归父亲。{如果他没有 {如果他有兄弟},即两个或两个以上,男性或女性,{那么他的母亲有六分之一},其余的归父亲。{在} 执行遗赠之后,他遗赠} 在主动和被动结构中 {或} 支付他所欠的债务,并优先于遗赠,即使由于担心而延迟履行债务。{你们的父亲和你们的儿子} 主语和谓语。 {你们不知道他们中谁对你们的利益更近},今世和后世皆是如此。所以,他认为儿子对他更有利,便将遗产分给儿子;父亲对他更有利,反之亦然。唯有真主知晓此事,故他为你们安排了遗产。{这是真主的义务。真主确是全知}他所创造的,{睿智}地为它们安排了一切:这意味着他并未如此行事,至今仍被如此描述。
Share: