Preloader Image

8 Muharram 1447H

Fri, 04 Jul 2025

Pray Time
4 : 12
وَلَكُمْ نِصْفُ مَا تَرَكَ أَزْوَاجُكُمْ إِن لَّمْ يَكُن لَّهُنَّ وَلَدٌ فَإِن كَانَ لَهُنَّ وَلَدٌ فَلَكُمُ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْنَ مِن بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصِينَ بِهَا أَوْ دَيْنٍ وَلَهُنَّ الرُّبُعُ مِمَّا تَرَكْتُمْ إِن لَّمْ يَكُن لَّكُمْ وَلَدٌ فَإِن كَانَ لَكُمْ وَلَدٌ فَلَهُنَّ الثُّمُنُ مِمَّا تَرَكْتُم مِّن بَعْدِ وَصِيَّةٍ تُوصُونَ بِهَا أَوْ دَيْنٍ وَإِن كَانَ رَجُلٌ يُورَثُ كَلاَلَةً أَو امْرَأَةٌ وَلَهُ أَخٌ أَوْ أُخْتٌ فَلِكُلِّ وَاحِدٍ مِّنْهُمَا السُّدُسُ فَإِن كَانُوَاْ أَكْثَرَ مِن ذَلِكَ فَهُمْ شُرَكَاء فِي الثُّلُثِ مِن بَعْدِ وَصِيَّةٍ يُوصَى بِهَا أَوْ دَيْنٍ غَيْرَ مُضَآرٍّ وَصِيَّةً مِّنَ اللّهِ وَاللّهُ عَلِيمٌ حَلِيمٌ
如果你們的妻室沒有子女,那末,你們得受她們的遺產的二分之一。如果她們有子女,那末,你們得受她們的遺產的四分之一。(這種分配),須在交付亡人所囑的遺贈或清償亡人所欠的債務之後。如果你們沒有子女,那末,你們的妻室得你們遺產的四分之一。如果你們有子女,那末,她們得你們遺產的八分之-。(這種分配),須在交付亡人所囑的遺贈或清償亡人所欠的債務之後,如果被繼承的男子或女子,上無父母,下無子女,只有(同母異父的)一個弟兄和一個姐妹,那末,他和她,各得遺產的六分之一。如果被繼承者有(同母異父的)更多

Tafseer
{ ولكم نصف ما ترك أزواجكم إن لم يكن لهن ولد } منكم أو من غيركم { فإن كان لهن ولد فلكم الربع مما تركن من بعد وصية يوصين بها أو دين } وألحق بالولد في ذلك ولد الابن بالإجماع { ولهن } أي الزوجات تعددن أو لا { الربع مما تركتم إن لم يكن لكم ولد فإن كان لكم ولد } منهن أو من غيرهن { فلهن الثمن مما تركتم من بعد وصية توصون بها أو دين } وولد الابن في ذلك كالولد إجماعا { وإن كان رجل يورث } صفة والخبر { كلالة } أي لا والد له ولا ولد { أو امرأة } تورث كلالة { وله } أي للمورث كلالة { أخ أو أخت } أي من أم وقرأ به ابن مسعود وغيره { فلكل واحد منهما السدس } مما ترك { فإن كانوا } أي الإخوة والأخوات من الأم { أكثر من ذلك } أي من واحد { فهم شركاء في الثلث } يستوي فيه ذكرهم وأنثاهم { من بعد وصية يوصي بها أو دين غير مُضارّ } حال من ضمير يوصي أي غير مدخل الضرر على الورثة بأن يوصي بأكثر من الثلث { وصيةً } مصدر مؤكد ليوصيكم { من الله والله عليم } بما دبره لخلقه من الفرائض { حليم } بتأخير العقوبة عمن خالفه، وخصت السنة توريث من ذكر بمن ليس فيه مانع من قتل أو اختلاف دين أو رقٌ .
{如果你的妻子没有孩子,你从她们或其他人那里得到的遗产是她们留下的遗产的一半}。{但如果她们有孩子,那么在扣除她们可能留下的遗赠或债务后,你得到的遗产是她们留下的遗产的四分之一。}在这方面,儿子的孩子按照共识也包含在孩子中。{对他们},也就是妻子们,无论她们是否有多个,{如果你没有孩子,你得到的遗产是她们留下的遗产的四分之一。但如果你有孩子},那么在扣除她们或其他人留下的遗产后,你得到的遗产是她们留下的遗产的八分之一。}在这方面,儿子的孩子按照共识与儿子相同。 {如果有一个男人继承了} 描述和谓词 {按khulālah},也就是说,他既没有父亲,也没有孩子 {或女人} 按khulālah 继承,{并且他有},也就是说,死者有一个 khulālah {兄弟或姐妹},也就是来自母亲的。伊本·麦斯欧德等人是这样理解的。{因为他们每人都拥有} 他遗留财产的六分之一。 {但如果有} 即来自母亲一方的兄弟姐妹{多于} 即来自一方的兄弟姐妹{那么他们是第三个人的合伙人} 其中男性和女性是平等的{在他可能遗赠的任何遗赠或债务之后,不造成损害} 一种代词建议的状态,在不损害继承人的情况下,他建议超过三分之一{遗嘱}是一个可靠的来源,可以向你推荐{来自上帝,上帝是全知的} 他为他创造的义务所计划的{忍耐},以延迟对不服从他的人的惩罚。圣训规定,没有被杀的理由、宗教差异或奴役的人将继承男性的遗产。
Share: