Preloader Image

9 Muharram 1447H

Sat, 05 Jul 2025

Pray Time
35 : 18
وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى وَإِن تَدْعُ مُثْقَلَةٌ إِلَى حِمْلِهَا لَا يُحْمَلْ مِنْهُ شَيْءٌ وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَى إِنَّمَا تُنذِرُ الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالغَيْبِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَمَن تَزَكَّى فَإِنَّمَا يَتَزَكَّى لِنَفْسِهِ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ
一個負罪者,不再負別人的罪;一個負重罪者,如果叫別人來替他負罪,那末,別人雖是他的近親,也不能替他擔負一絲毫。你只能警告在秘密中敬畏主,且謹守拜功者。洗滌身心者,只為自己而洗滌。真主是唯一的歸宿。

Tafseer
{ ولا تزر } نفس { وازرة } آثمة، أي لا تحمل { وزرَ } نفس { أخرى وإن تدع } نفس { مثقلة } بالوزر { إلى حملها } منه أحدا ليحمل بعضه { لا يُحمل منه شيء ولو كان } المدعو { ذا قربى } قرابة كالأب والابن وعدم الحمل في الشقين حكم من الله { إنما تنذر الذين يخشون ربهم بالغيب } أي يخافونه وما رأوه لأنهم المنتفعون بالإنذار { وأقاموا الصلاة } أداموها { ومن تزكَّى } تطهر من الشرك وغيره { فإنما يتزكَّى لنفسه } فصلاحه مختص به { وإلى الله المصير } المرجع فيجزي بالعمل في الآخرة .
{任何灵魂都不应替别人担当重担。如果一个灵魂负有重担,而要求别人分担,那他自己也不担当,即使被要求分担的是他的亲属,比如父亲或儿子。两方面的重担都不承担,这是真主的旨意。{你只警告那些敬畏隐秘主的人,}也就是说,他们敬畏他,却没有见过他,因为他们从警告中受益,{并谨守拜功},他们坚守拜功。{谁洁身自好},谁便洁身自好,脱离多神论和其他一切,{只为自己洁身自好},他的正义是专属于他的。{归宿只在真主},他将在后世报酬他的善功。
Share: