Preloader Image

9 Muharram 1447H

Sat, 05 Jul 2025

Pray Time
41 : 12
فَقَضَاهُنَّ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ فِي يَوْمَيْنِ وَأَوْحَى فِي كُلِّ سَمَاء أَمْرَهَا وَزَيَّنَّا السَّمَاء الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ وَحِفْظًا ذَلِكَ تَقْدِيرُ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ
他在兩日內創造了七層天,他以他的命令啟示各天的居民,他以眾星點綴最低的天,並加以保護。那是萬能的、全知的主的預定。

Tafseer
{ فقضاهنَّ } الضمير يرجع إلى السماء لأنها في معنى الجمع الآيلة إليه، أي صيَّرها { سبع سماوات في يومين } الخميس والجمعة فرغ منها في آخر ساعة منه، وفيها خلق آدم ولذلك لم يقل هنا سواء، ووافق ما هنا آيات خلق السماوات والأرض في ستة أيام { وأوحى في كل سماءٍ أمرها } الذي أمر به من فيها من الطاعة والعبادة { وزينا السماء الدنيا بمصابيح } بنجوم { وحفظاً } منصوب بفعله المقدَّر، أي حفظناها من استراق الشياطين السمع بالشهب { ذلك تقدير العزيز } في ملكه { العليم } بخلقه .
{他完成了它们} 代词指天,因为它在复数意义上指的是他,也就是说,他在星期四和星期五创造了它们 {七层天}。他在最后一个小时完成了它们,并在其中创造了阿丹,这就是为什么他在这里没有说“平等”,这里的内容与六天创造天地的经文一致。{他在每层天上启示了它的命令} 他以此命令其中的人们服从和崇拜。{我们以星辰装饰下层天} 和众星。{作为保护} 是宾格,其隐含动词是,也就是说,我们用流星保护它免受魔鬼的窃听。{那是至高无上的权力} 在他的王国中的决心。{全知} 他的创造物。
Share: