Preloader Image

2 Jamadilakhir 1446H

Wed, 04 Dec 2024

Pray Time


20 : 41
وَاصْطَنَعْتُكَ لِنَفْسِي
我為自己而挑選你。
20 : 42
اذْهَبْ أَنتَ وَأَخُوكَ بِآيَاتِي وَلَا تَنِيَا فِي ذِكْرِي
你和你的哥哥,帶著我的許多蹟象去吧!你倆對於記念我絕不可怠慢。
20 : 43
اذْهَبَا إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى
你倆到法老那裡去,他確是暴虐無道的。
20 : 44
فَقُولَا لَهُ قَوْلًا لَّيِّنًا لَّعَلَّهُ يَتَذَكَّرُ أَوْ يَخْشَى
你倆對他說話要溫和,或許他會記取教誨,或者有所畏懼。
20 : 45
قَالَا رَبَّنَا إِنَّنَا نَخَافُ أَن يَفْرُطَ عَلَيْنَا أَوْ أَن يَطْغَى
他倆說:「我們的主啊!我們的確怕他粗暴地傷害我們,或更加暴虐無道。」
20 : 46
قَالَ لَا تَخَافَا إِنَّنِي مَعَكُمَا أَسْمَعُ وَأَرَى
主說:「你倆不要怕,我的確同你倆在一起,我聽著,而且看著。
20 : 47
فَأْتِيَاهُ فَقُولَا إِنَّا رَسُولَا رَبِّكَ فَأَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ وَلَا تُعَذِّبْهُمْ قَدْ جِئْنَاكَ بِآيَةٍ مِّن رَّبِّكَ وَالسَّلَامُ عَلَى مَنِ اتَّبَعَ الْهُدَى
你倆去他那裡就說:『我倆確是你的主的使者,所以請你讓以色列的後裔同我倆一道去,請你不要虐待他們。我們已經把你的主的一種蹟象帶來給你了;遵守正道者,得享和平。
20 : 48
إِنَّا قَدْ أُوحِيَ إِلَيْنَا أَنَّ الْعَذَابَ عَلَى مَن كَذَّبَ وَتَوَلَّى
我們確已奉到啟示說:否認而且背棄者,將受刑罰。』」
20 : 49
قَالَ فَمَن رَّبُّكُمَا يَا مُوسَى
他說:「穆薩啊!誰是你倆的主?」
20 : 50
قَالَ رَبُّنَا الَّذِي أَعْطَى كُلَّ شَيْءٍ خَلْقَهُ ثُمَّ هَدَى
他說:「我們的主,是賦予萬物以天性,而加以引導的。」
20 : 51
قَالَ فَمَا بَالُ الْقُرُونِ الْأُولَى
他說:「以往各世紀的情況是怎樣的?」
20 : 52
قَالَ عِلْمُهَا عِندَ رَبِّي فِي كِتَابٍ لَّا يَضِلُّ رَبِّي وَلَا يَنسَى
他說:「關於他們的知識,在我的主那裡記錄在一本書中。我的主,既不錯誤,又不疏忽。」
20 : 53
الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ مَهْدًا وَسَلَكَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَاء مَاء فَأَخْرَجْنَا بِهِ أَزْوَاجًا مِّن نَّبَاتٍ شَتَّى
他為你們以大地為搖籃,他為你們在大地上開辟許多道路,他從雲中降下雨水,而借雨水生產各種植物。
20 : 54
كُلُوا وَارْعَوْا أَنْعَامَكُمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّأُوْلِي النُّهَى
你們可以吃那些植物,可以放牧你們的牲畜。對於有理智者,此中確有許多蹟象。
20 : 55
مِنْهَا خَلَقْنَاكُمْ وَفِيهَا نُعِيدُكُمْ وَمِنْهَا نُخْرِجُكُمْ تَارَةً أُخْرَى
我從大地創造你們,我使你們復返於大地,我再一次使你們從大地復活。
20 : 56
وَلَقَدْ أَرَيْنَاهُ آيَاتِنَا كُلَّهَا فَكَذَّبَ وَأَبَى
我確已指示他我所有的一切蹟象,而他加以否認,不肯信道。
20 : 57
قَالَ أَجِئْتَنَا لِتُخْرِجَنَا مِنْ أَرْضِنَا بِسِحْرِكَ يَا مُوسَى
他說:「穆薩啊!你到我們這裡來,想借你的魔術把我們逐出國境嗎?
20 : 58
فَلَنَأْتِيَنَّكَ بِسِحْرٍ مِّثْلِهِ فَاجْعَلْ بَيْنَنَا وَبَيْنَكَ مَوْعِدًا لَّا نُخْلِفُهُ نَحْنُ وَلَا أَنتَ مَكَانًا سُوًى
我們必定在你面前表演同樣的魔術。你在一個互相商量的地方,在我們和你之間,訂-個約期,我們和你大家都不爽約。」
20 : 59
قَالَ مَوْعِدُكُمْ يَوْمُ الزِّينَةِ وَأَن يُحْشَرَ النَّاسُ ضُحًى
他說:「你們的約期定在節日,當眾人在早晨集合的時候。」
20 : 60
فَتَوَلَّى فِرْعَوْنُ فَجَمَعَ كَيْدَهُ ثُمَّ أَتَى
法老就轉回去,召集他的謀臣,然後他來了。


Share: