Preloader Image

8 Zulhijjah 1447H

Mon, 25 May 2026

Pray Time
7 : 18
قَالَ اخْرُجْ مِنْهَا مَذْؤُومًا مَّدْحُورًا لَّمَن تَبِعَكَ مِنْهُمْ لأَمْلأنَّ جَهَنَّمَ مِنكُمْ أَجْمَعِينَ
"Sors de là", dit (Allah) banni et rejeté. "Quiconque te suit parmi eux... de vous tous, J'emplirai l'Enfer".

Tafseer
{ قال اخرج منها مذءوما } بالهمزة معيبا أو ممقوتا { مدحورا } مبعدا عن الرحمة { لمن تبعك منهم } من الناس واللام للابتداء أو موطئة للقسم وهو { لأملأنَّ جهنم منكم أجمعين } أي منك بذريتك ومن الناس وفيه تغليب الحاضر على الغائب وفي الجملة معنى جزاء من الشرطية أي من تبعك أعذبه .
Il dit : « Sors de là, déshonoré », avec la hamza, comme un défaut ou un être détesté, « repoussé », banni de la miséricorde, « car quiconque d'entre eux te suit », parmi le peuple, et le lam marque le début ou est une introduction au serment, qui est : « Je remplirai sûrement l'Enfer de vous tous », c'est-à-dire de vous avec votre descendance et du peuple, et en cela le présent a priorité sur l'absent, et dans la phrase se trouve le sens d'une récompense conditionnelle, signifiant que quiconque te suivra, je le punirai.
Share: