Preloader Image

19 Jamadilawal 1446H

Thu, 21 Nov 2024

Pray Time

Chinese | Dutch | French | German | Indonesian | Italian | Japanese | Malay | Sahih International | Tafsir الجلالين | Thai

Holy Quran » ASY SYU'ARAA' : 41 - 60



26 : 41
فَلَمَّا جَاء السَّحَرَةُ قَالُوا لِفِرْعَوْنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ
Puis, lorsque les magiciens arrivèrent, ils dirent à Pharaon : "Y aura-t-il vraiment une récompense pour nous, si nous sommes les vainqueurs ? "
26 : 42
قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ إِذًا لَّمِنَ الْمُقَرَّبِينَ
Il dit : "Oui, bien sûr, vous serez alors parmi mes proches !
26 : 43
قَالَ لَهُم مُّوسَى أَلْقُوا مَا أَنتُم مُّلْقُونَ
Moïse leur dit : "Jetez ce que vous avez à jeter".
26 : 44
فَأَلْقَوْا حِبَالَهُمْ وَعِصِيَّهُمْ وَقَالُوا بِعِزَّةِ فِرْعَوْنَ إِنَّا لَنَحْنُ الْغَالِبُونَ
Ils jetèrent donc leurs cordes et leurs bâtons et dirent : "Par la puissance de Pharaon ! ... C'est nous qui serons les vainqueurs".
26 : 45
فَأَلْقَى مُوسَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ
Puis Moïse jeta son bâton, et voilà qu'il happait ce qu'ils avaient fabriqué.
26 : 46
فَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ
Alors les magiciens tombèrent prosternés,
26 : 47
قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ
disant : "Nous croyons au Seigneur de l'univers,
26 : 48
رَبِّ مُوسَى وَهَارُونَ
Le Seigneur de Moïse et d'Aaron".
26 : 49
قَالَ آمَنتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ فَلَسَوْفَ تَعْلَمُونَ لَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَافٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ أَجْمَعِينَ
[Pharaon] dit : "Avez-vous cru en lui avant que je ne vous le permette ? En vérité, c'est lui votre chef, qui vous a enseigné la magie ! Eh bien, vous saurez bientôt ! Je vous couperai, sûrement, mains et jambes opposées, et vous crucifierai tous".
26 : 50
قَالُوا لَا ضَيْرَ إِنَّا إِلَى رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ
Ils disent : "Il n'y a pas de mal ! Car c'est vers notre Seigneur que nous retournerons.
26 : 51
إِنَّا نَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَايَانَا أَن كُنَّا أَوَّلَ الْمُؤْمِنِينَ
Nous convoitons que notre Seigneur nous pardonne nos fautes pour avoir été les premiers à croire".
26 : 52
وَأَوْحَيْنَا إِلَى مُوسَى أَنْ أَسْرِ بِعِبَادِي إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
Et Nous révélâmes à Moïse [ceci]: "Pars de nuit avec Mes serviteurs, car vous serez poursuivis".
26 : 53
فَأَرْسَلَ فِرْعَوْنُ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ
Puis, Pharaon envoya des rassembleurs [dire] dans les villes :
26 : 54
إِنَّ هَؤُلَاء لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ
"Ce sont, en fait, une bande peu nombreuse,
26 : 55
وَإِنَّهُمْ لَنَا لَغَائِظُونَ
mais ils nous irritent,
26 : 56
وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَاذِرُونَ
tandis que nous sommes tous vigilants".
26 : 57
فَأَخْرَجْنَاهُم مِّن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
Ainsi, Nous les fîmes donc sortir des jardins, des sources,
26 : 58
وَكُنُوزٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ
des trésors et d'un lieu de séjour agréable.
26 : 59
كَذَلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا بَنِي إِسْرَائِيلَ
Il en fut ainsi ! Et Nous les donnâmes en héritage aux enfants d'Israël.
26 : 60
فَأَتْبَعُوهُم مُّشْرِقِينَ
Au lever du soleil, ils les poursuivirent.


Share: