Preloader Image

19 Jamadilakhir 1446H

Sat, 21 Dec 2024

Pray Time


44 : 1
حم
Hâ', Mîm.
44 : 2
وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ
Per il Libro esplicito.
44 : 3
إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
Lo abbiamo fatto scendere in una notte benedetta, - in verità siamo Noi ad ammonire-
44 : 4
فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ
durante la quale è stabilito ogni saggio decreto,
44 : 5
أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
decreto che emana da Noi. Siamo Noi ad inviare [i messaggeri],
44 : 6
رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
[segno della] misericordia del tuo Signore: Egli è audiente, sapiente,
44 : 7
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
il Signore dei cieli, della terra e di quel che vi è frammezzo. Se solo ne foste convinti!
44 : 8
لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ
Non c'è dio all'infuori di Lui, Colui che dà la vita e dà la morte, il vostro Signore e il Signore dei vostri più lontani antenati.
44 : 9
بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ
Ma quella gente invece dubita e scherza!
44 : 10
فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاء بِدُخَانٍ مُّبِينٍ
Ebbene, aspetta il Giorno in cui il cielo recherà un fumo ben visibile,
44 : 11
يَغْشَى النَّاسَ هَذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ
che avvolgerà gli uomini. Ecco un castigo doloroso!
44 : 12
رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
[Diranno]: «Signore, allontana da noi il castigo, perché [ora] crediamo».
44 : 13
أَنَّى لَهُمُ الذِّكْرَى وَقَدْ جَاءهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ
Da dove viene questa loro coscienza? Già giunse loro un messaggero esplicito,
44 : 14
ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ
e gli voltarono le spalle dicendo: «E' un neofita invasato».
44 : 15
إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا إِنَّكُمْ عَائِدُونَ
Se, per un istante, allontanassimo il castigo da voi, certamente sareste recidivi.
44 : 16
يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَى إِنَّا مُنتَقِمُونَ
Il Giorno in cui li afferreremo con implacabile stretta, Ci vendicheremo.
44 : 17
وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ
Prima di loro mettemmo alla prova il popolo di Faraone, quando giunse loro un nobilissimo messaggero
44 : 18
أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
[che disse]: «Datemi i servi di Allah! Io sono per voi un messagero affidabile!
44 : 19
وَأَنْ لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ
Non siate insolenti nei confronti di Allah! In verità vengo a voi con evidente autorità.
44 : 20
وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ
Mi rifugio in Colui che è mio Signore e vostro Signore, affinché voi non mi lapidiate.


Share: