Preloader Image

19 Jamadilakhir 1446H

Sat, 21 Dec 2024

Pray Time


54 : 1
اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ
L'Ora si avvicina e la luna si spacca.
54 : 2
وَإِن يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ
Se vedono un segno, si sottraggono e dicono: «È una magia continua!»
54 : 3
وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءهُمْ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ
Tacciano di menzogna e seguono le loro passioni, ma ogni Decreto è prefissato.
54 : 4
وَلَقَدْ جَاءهُم مِّنَ الْأَنبَاء مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
Certamente sono giunte a loro storie che dovrebbero dissuaderli [dal male],
54 : 5
حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ
consolidata saggezza. Ma gli avvertimenti non giovano [loro].
54 : 6
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَى شَيْءٍ نُّكُرٍ
Distogliti da loro [o Muhammad]. Il Giorno in cui l'Araldo chiamerà a qualcosa di orribile,
54 : 7
خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ
usciranno dalle tombe con gli occhi bassi, come locuste disperse
54 : 8
مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
e si precipiteranno impauriti verso l'Araldo. Diranno i miscredenti: «Ecco un Giorno difficile».
54 : 9
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ
Prima di loro il popolo di Noè gia tacciò di menzogna. Tacciarono di menzogna il Nostro servo e dissero: «E' un pazzo». Lo diffidarono [dal predicare].
54 : 10
فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ
Invocò il suo Signore: «Sono sopraffatto: fa' trionfare la Tua causa».
54 : 11
فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاء بِمَاء مُّنْهَمِرٍ
Spalancammo le porte del cielo ad un'acqua torrenziale,
54 : 12
وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاء عَلَى أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ
e da tutta la terra scaturirono sorgenti e le acque si mescolarono in un ordine prestabilito.
54 : 13
وَحَمَلْنَاهُ عَلَى ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ
E lo portammo su [quella fatta di] tavole e chiodi.
54 : 14
تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاء لِّمَن كَانَ كُفِرَ
Navigò sotto i Nostri occhi: fu il compenso per colui che era stato rinnegato.
54 : 15
وَلَقَد تَّرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
La lasciammo come segno. C'e qualcuno che se ne ricorda?
54 : 16
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
Quale fu il Mio castigo, quali i Miei moniti!
54 : 17
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
Invero abbiamo reso facile il Corano, che vi servisse da Monito. C'e qualcuno che rifletta [su di esso]?
54 : 18
كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
Gli 'Ad tacciarono di menzogna. Quale fu il Mio castigo, quali i Miei moniti!
54 : 19
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ
Scatenammo contro di loro un vento tempestoso, durante un giorno nefasto e interminabile;
54 : 20
تَنزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ
strappava gli uomini come fossero tronchi di palme sradicate.


Share: