Preloader Image

13 Syawal 1447H

Wed, 01 Apr 2026

Pray Time
46 : 20
وَيَوْمَ يُعْرَضُ الَّذِينَ كَفَرُوا عَلَى النَّارِ أَذْهَبْتُمْ طَيِّبَاتِكُمْ فِي حَيَاتِكُمُ الدُّنْيَا وَاسْتَمْتَعْتُم بِهَا فَالْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ الْهُونِ بِمَا كُنتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَبِمَا كُنتُمْ تَفْسُقُونَ
และวันที่บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาจะถูกนำมาอยู่ต่อหน้าไฟนรก (จะมีเสียงกล่าวแก่พวกเขาว่า) พวกเจ้าได้เอาสิ่งดีงามทั้งหลายของพวกเจ้าในโลกดุนยาไปแล้ว และพวกเจ้าได้มีความสำราญกับมันแล้ว ฉะนั้นวันนี้พวกเจ้าจะได้รับการตอบแทนด้วยการลงโทษอันอัปยศ เนื่องด้วย พวกเจ้าหยิ่งยะโสในแผ่นดินโดยไม่เป็นธรรมและเนื่องด้วยพวกเจ้าฝ่าฝืน

Tafseer
{ ويوم يُعرض الذي كفروا على النار } بأن تكشف لهم يقال لهم { أذهبتم } بهمزة وبهمزتين وبهمزة ومدة وبهما وتسهيل الثانية { طيباتكم } باشتغالكم بلذاتكم { في حياتكم الدنيا واستمتعتم } تمتعتم { بها فاليوم تجزون عذاب الهُون } أي الهوان { بما كنتم تستكبرون } تتكبرون { في الأرض بغير الحق وبما كنتم تفسقون } به وتعذبون بها .
และในวันนั้น เมื่อบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาถูกเปิดโปงด้วยไฟนรก โดยที่มันถูกเปิดเผยแก่พวกเขา มันจะถูกกล่าวแก่พวกเขาว่า: พวกเจ้าได้เอาไปเสียแล้ว ด้วยฮัมซาหนึ่งตัว ด้วยฮัมซา zwei ตัว ด้วยฮัมซาหนึ่งตัวและสระยาว ด้วยทั้งสองอย่าง และด้วยตัวที่สองที่ถูกทำให้ง่ายขึ้น {สิ่งดี ๆ ของพวกเจ้า} ด้วยความหมกมุ่นในความสุขของพวกเจ้า {ในชีวิตทางโลกของพวกเจ้าและได้เพลิดเพลินกับมัน} พวกเจ้าได้เพลิดเพลินกับมัน {ดังนั้นในวันนี้พวกเจ้าจะได้รับการตอบแทนด้วยการลงโทษแห่งความอัปยศ} นั่นคือ ความอัปยศ {เพราะพวกเจ้าเคยหยิ่งยโส} พวกเจ้าเคยหยิ่งยโส {ในดินแดนที่ปราศจากสิทธิและเพราะพวกเจ้าเคยกระทำความผิด} และพวกเจ้าจะถูกลงโทษเพราะเหตุนั้น
Share: