Preloader Image

19 Zulkaedah 1447H

Wed, 06 May 2026

Pray Time
49 : 17
يَمُنُّونَ عَلَيْكَ أَنْ أَسْلَمُوا قُل لَّا تَمُنُّوا عَلَيَّ إِسْلَامَكُم بَلِ اللَّهُ يَمُنُّ عَلَيْكُمْ أَنْ هَدَاكُمْ لِلْإِيمَانِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
พวกเขาถือเป็นบุญคุณแก่เจ้าว่าพวกเขาได้รับอิสลามแล้ว จงกล่าวเถิดมุฮัมมัดว่าพวกท่านอย่าถือเอาการเป็นอิสลามของพวกท่านมาเป็นบุญคุณแก่ฉันเลย แต่ทว่าอัลลอฮ.ทรงประทานบุญคุณแก่พวกท่านต่างหาก โดยชี้นำพวกท่านสู่การศรัทธา หากพวกท่านเป็นผู้สัตย์จริง

Tafseer
{ يمنون عليك أن أسلموا } من غير قتال بخلاف غيرهم ممن أسلم بعد قتاله منهم { قل لا تمنوا عليَّ إسلامكم } منصوب بنزع الخافض الباء ويقدر قبل أن في الموضعين { بل الله يمنُّ عليكم أن هداكم للإيمان إن كنتم صادقين } في قولكم آمنا .
พวกเขาถือว่าการที่พวกเขารับอิสลามโดยไม่ต่อสู้เป็นความโปรดปรานของท่าน ต่างจากคนอื่นๆ ที่รับอิสลามหลังจากต่อสู้กับพวกเขา จงกล่าวว่า “อย่าถือว่าการที่พวกท่านเข้ารับอิสลามเป็นความโปรดปรานของฉันเลย” คำนี้อยู่ในรูปกรรมวาจกเพราะละคำบุพบท “ba” ไว้ และเข้าใจได้เมื่ออยู่หน้า “an” ในทั้งสองกรณี แท้จริงแล้ว อัลลอฮ์ทรงประทานความโปรดปรานแก่ท่าน โดยทรงนำทางท่านไปสู่ความศรัทธา หากท่านเป็นผู้พูดความจริง ในคำกล่าวของท่านที่ว่า “พวกเราได้ศรัทธาแล้ว”
Share: