และเมื่อเจ้าได้เห็นพวกเขาแล้วร่างกายของพวกเขาจะเป็นที่พึงพอใจแก่เจ้า และหากพวกเขาพูด เจ้าก็จะฟังคำพูดของพวกเขา ประหนึ่งว่าพวกเขาเป็นท่อนไม้ที่ถูกยันไว้ พวกเขาคิดว่าทุก ๆ เสียงร้องนั้นเป็นปฏิปักษ์ต่อพวกเขา พวกเขาคือศัตรู ดังนั้นจงระวังพวกเขา ขออัลลอฮฺทรงให้ความอัปยศแก่พวกเขา ทำไมเล่าพวกเขาจึงหันเหออกไปทางอื่น
Tafseer
{ وإذا رأيتهم تعجبك أجسامهم } لجمالها {وإن يقولوا تسمع لقولهم} لفصاحته {كأنهم } من عظم أجسامهم في ترك التفهم { خُشْب } بسكون الشين وضمها { مسندة } ممالة إلى الجدار { يحسبون كل صيحة } تصاح كنداء في العسكر وإنشاد ضالة { عليهم } لما في قلوبهم من الرعب أن ينزل فيهم ما يبيح دماءهم { هم العدوُّ فاحذرهم } فإنهم يفشون سرك للكفار { قاتلهم الله } أهلكهم { أنَّى يؤفكون } كيف يصرفون عن الإيمان بعد قيام البرهان.
{และเมื่อคุณเห็นพวกเขา ร่างกายของพวกเขาสร้างความประทับใจให้คุณ} เพราะความงามของพวกเขา {และถ้าพวกเขาพูด คุณฟังคำพูดของพวกเขา} เพราะความไพเราะของพวกเขา {ราวกับว่าพวกเขาเป็น} เพราะความยิ่งใหญ่ของร่างกายของพวกเขาในความไม่เข้าใจของพวกเขา {ไม้} ที่มีตัวอักษรเปล่งประกายเงียบงันและมีดัมมา {เอนกาย} พิงกำแพง {พวกเขาคิดว่าทุกเสียงร้อง} ที่ตะโกนเหมือนการเรียกในกองทัพและการประกาศสิ่งของที่หายไป {เป็นภัยต่อพวกเขา} เพราะความหวาดกลัวในใจของพวกเขาว่าจะมีบางสิ่งเกิดขึ้นกับพวกเขาที่จะทำให้เลือดของพวกเขาต้องหลั่ง {พวกเขาคือศัตรู ดังนั้นจงระวังพวกเขา} เพราะพวกเขาจะเปิดเผยความลับของคุณแก่ผู้ที่ไม่เชื่อ {ขอพระเจ้าทรงต่อสู้กับพวกเขา} ทำลายพวกเขา {พวกเขาถูกหลอกลวงได้อย่างไร?} พวกเขาหันเหออกจากศรัทธาได้อย่างไรหลังจากที่ได้มีการพิสูจน์แล้ว?