และจงรำลึก เมื่ออีซา อิบนฺ มัรยัม ได้กล่าวว่า โอ้วงศ์วานของอิสรออีลเอ๋ย แท้จริงฉันเป็นร่อซูลของอัลลอฮฺมายังพวกท่าน เป็นผู้ยืนยันสิ่งที่มีอยู่ในเตารอฮฺก่อนหน้าฉันและเป็นผู้แจ้งข่าวดีถึงร่อซูลคนหนึ่งผู้จะมาภายหลังฉัน ชื่อของเขาคือ อะหมัด ครั้นเมื่อเขา (อะหมัด) ได้มายังพวกเขาพร้อมด้วยหลักฐานอันชัดแจ้งแล้ว พวกเขากล่าวว่านี่คือมายากลแท้ ๆ
Tafseer
{ و } اذكر { إذ قال عيسى ابن مريم يا بني إسرائيل } لم يقل: يا قوم لأنه لم يكن له فيهم قرابة { إني رسول الله إليكم مصدقا لما بين يديَّ } قبلي { من التوراة ومبشرا برسول يأتي من بعدي اسمه أحمد } قال تعالى { فلما جاءهم } جاء أحمد الكفار { بالبينات } الآيات والعلامات { قالوا هذا } أي المجيء به { سحر } وفي قراءة ساحر، أي الجائي به { مبين } بيِّن.
{ و } اذكر { إذ قال عيسى ابن مريم يا بني إسرائيل } لم يقل: يا قوم لأنه لم يكن له فيهم قرابة { إني رسول الله إليكم مصدقا لما بين يديَّ } قبلي { من التوراة ومبشرا برسول يأتي من بعدي اسمه أحمد } قال تعالى { فلما جاءهم } جاء أحمد الكفار { بالبينات } الآيات والعلامات { قالوا هذا } أي المجيء به { سحر } وفي قراءة ساحر، أي الجائي به { مبين } بيِّن.